Pokkén Tournament

Pokkén Tournament
US Release: Mar 18, 2016
Japan Release: Jul 16, 2015
Europe Release: Mar 18, 2016

Game Developer: Namco Bandai

Popularity: 334th All Time, 332nd This Week

Franchise: Pokemon
Characters on BTVA: 30
Pokkén Tournament Pokkén Tournament Cast
  VIEW BY:   Characters   |    Characters / Voice Actors   |    Voice Cast   |    Credits

Pokkén Tournament Cast



Add a Comment

said at 1:36 PM on Sun Apr 22 2018
One day Braixen's voice actor will be significant enough to be credited anywhere on the net, those kyu kyu's won't be for naught
said at 7:27 AM on Wed Dec 6 2017
 2 Shout Outs!
Oh look Walter Roberts voicing a character named Walter.

How ummmm... subtle.

*It's like with Cross Edge where Troy Baker voiced someone named Troy*
said at 1:24 AM on Tue Feb 21 2017
 1 Shout Out!
Before anyone says it: Goddamn are pics of Chloe, Maya, and Ryan hard to find. Do they even exist in the game? Maybe someday Pokken will get an improved sequel and thus the love it needs. And the photos we need.
said at 1:10 PM on Mon Dec 5 2016
 2 Shout Outs!
To me, the Pokemon VO is fine to me, I don't have a problem with that (and I'm very happy their dub voices from the Anime & Movies weren't used), but the human VO is very poor, especially Nia, Elinn, and Travis' performances. Additionally, some of the dialogue said by humans is awkwardly phrased & written.

I'll admit, however, this doesn't really matter, though, at least the game is fun and they at least attempted to do something new rather than endlessly rehash the same thing here.
said at 4:36 PM on Sat Dec 10 2016
@WrightWay I mention the Pokemon VO being bad since whenever I listen to Garchomp or Blaziken I personally cannot take them seriously... Maybe that's just me.

First time in a long time that I utilized dual audio; sounds quite a bit better.

They should've just stuck with an NY cast IMO, would've sounded fine/great.
said at 12:05 AM on Sun Dec 11 2016
No, I don't think it's just you, although I personally am very glad the Japanese voices were retained for the Pokemon, since if it were NYC based...well, I don't know if you've heard the latest dub voices for Pokemon, but...well, listen to this...http://a.tumblr.com/tumblr_nr5d60hQcs1r2en1ko1.mp3

(This is Goodra's actual dub voice, not joking.)
said at 11:04 AM on Sun Dec 11 2016
@WrightWay Brb, crying. Goodra's one of my favorites, and he sounds frigging awful in the dub....

If this is the standard that the dub Pokemon cries are now, then yeah, the Japanese ones are far better to use.

The dub ones I hear in Smash (Gardevoir, Scizor, Lucario, Jigglypuff) are OK so I assumed that was the norm. Evidently not.
said at 12:20 PM on Fri Dec 23 2016
Oh, the standard has sunk dramatically for the Pokemon's voices to me, sadly- it started around the BW dub: you have the high pitched voice for centipede like Scolipede, a Cookie monster voice for the alien like Beheeyem, and Eelektross sounds muffled and garbled at the same time in English.

It's gotten intolerable in XY(Z) and SM's English dubs, though, Ash's Talonflame sounds like a jock-like person screaming in the mic in the dub, his Noivern sounds like a vampire that got hit trying to expel fluids, Greninja sounds like Gollum/Stitch, Alolan Sharpedo sounds creepily deep, and Alolan Exeggutor sounds drunk and stupor like.
said at 8:55 AM on Sat Sep 23 2017
@SNaG ...So I gather the original game has dual audio? It appears the DX version for Nintendo Switch doesn't have dual audio, or at least I couldn't the find the settings to change language. Ugh, looks like I'm stuck with emotionless characters.
said at 4:29 PM on Sat Sep 23 2017
@Beldarius Oh wow, that sucks. Yeah, the original game had dual audio. Not that the VO is necessary but I personally found the Engish human VO so lifeless that I needed to get out. Tried the Japanese VO since I'm a fan of Marina Inoue and that was enough.
NCZ (Admin)
said at 4:33 PM on Sat Sep 23 2017

It's pretty roundabout and not the most convenient way of doing things, but does the voice language change if you go into the system language and change that to Japanese? Pokemon games are usually pretty good at having language options built in; the latest ones let you choose the text language when you start them for the first time. With the Switch and its games being region-free it would surprise me if they went to the trouble of actually making multiple versions.
said at 11:03 PM on Tue Nov 29 2016
 3 Shout Outs!
The human VO isn't very good. It's a nice and really strange touch that these are all English speaking voice actors in Japan, but... it leaves much to be desired.

Of course, the Pokemon VO is more important, and... I dunno, it's also not very good, it's cheesy. Pikachu is the same as ever, which is great, and I think Charizard is still Shinichiro Miki, so that's fine, but several of the fighters like Garchomp and Sceptile sounded... really off to me, like a guy being edgy or something. Definitely immersion breaking.
said at 12:08 AM on Sat Aug 27 2016
 4 Shout Outs!
Looks like there's a Pokemon product where the English voices live in the same country that made Pokemon! What are the odds?
said at 9:14 AM on Wed Mar 30 2016
My younger brother got this game over a week ago, and I played it with him once, and man I gotta say it's really fun. I never really got into Pokemon, but I enjoyed this a lot so far.
said at 1:41 PM on Tue Mar 22 2016
the english voice-actors who did this game were mostly involved with something similar to the original resident evil dub, odex one piece. lunar knights. tekken. virtua fighter. and the infamous dub of arc rise fantasia. english-speaking voice-actors that reside in japan that you you would expect a incredible performance on par with crispin freeman if you:re an love to follow voice-actor work, simply because these guys reside in japan and you expect them to "get it" as much as the seiyuu do there. they don't always do bad work though. but its usually hard to find anything that stands out from these guys.

that said im glad any type of voice-actor even if it means these guys were used over the standard los angeles anime/game voice-actor was used. i don't get how anyone can stand, roger craig smith. yuri lowenthal. kyle herbert. kate higgins. laura bailey. or anyone largely associated with those actors for more than 90 games/anime/cartoons a year and not snap.
NCZ (Admin)
said at 2:04 PM on Tue Mar 22 2016
@fr0zen-a The key thing is that trying to approach English voice acting in the same way as Japanese voice acting tends to not have good results. Since the important note is that even in Japanese voice acting, it's noted that it's not really an accurate reflection of how people talk in real life. It's usually exaggerated for comedic or dramatic effect. Applying that same approach in English tends to come off as unnatural to native speakers.

Even in anime dubs done in the US, I always find it awkward when the actors try to capture the same feeling of "anime voice acting".

"i don't get how anyone can stand, roger craig smith. yuri lowenthal. kyle herbert. kate higgins. laura bailey. or anyone largely associated with those actors for more than 90 games/anime/cartoons a year and not snap."

The way you express this is kind of harsh but I think I get what you're getting at. I'm a fan of all those VAs but I guess I agree that the limited talent pool in the Californian anime/game dubbing field means that a lot of them tend to sound kind of samey. Though you can do wonders with a small group of actors as long as you manage to mix them up with newer talent and be sure to avoid typecasting. Those are the two pratfalls that I find dubs tend to fall into more often than not. PCB Productions tends to be pretty good about that but there was one recent game they worked on where I feel they kind of slipped up.

For another recent dub from Nintendo I think Fire Emblem: Fates did a pretty good job of not using too many immediately-recognizable actors in "obvious" roles while using them in multiple roles and thus really allowing them to actually show what their ranges are capable of.
said at 2:31 PM on Tue Mar 22 2016
@NCZ It's kind of a shame that most VO directors don't make proper use of LA's large talent pool. IMO, I think games such as RE: Raccoon City, Fallout 4 and FFXIII: Lightning Returns (Additional Cast) do a fine job of bringing in lesser known VAs that are (IMO) more than capable of larger roles given the opportunity to do so.

You make a compelling and understandable argument and I do agree with FE: Fates's approach on getting lesser known VA involved as well trying out new roles/types for the bigger names.
NCZ (Admin)
said at 2:48 PM on Tue Mar 22 2016
@Fulgore2005 Exactly. The talent/people willing to work on those jobs are out there, but generally dubbing does tend to draw from that said pool.

Hmm. First of all I should say I'm not really accusing any casting directors or anyone in the dub community of nepotism or anything like that. So if anyone reads this I apologize.

Anyway, getting back to my main point, I do feel like the dubbing talent pool tends to be a fairly tight-knit community. Even though the actors don't really meet each other on projects, they tend to stick together and be friends outside of their work.

Basically, it all comes down to networking. This can consist of:

- Directors and other such connections. This is a big one. As a director, you theoretically have the ability to work with whoever you want. However, you also tend to draw a lot from past experience. Most VO directors tend to have actors that they like to hire for their projects, because they have worked with them before and think of them as someone who is versatile and capable enough to handle the job. Plus, if they like each other, that makes it easy for the give-and-take relationship between the actor and director to take place. Of course, auditions are standard, but usually, especially if you're on a tight schedule, it can be easy to simply call up a reliable and versatile actor to ask if they're able to do a part.

- Social media. This helps workers stay in touch outside of their jobs. It's no secret that in an industry like acting which requires constant networking, having access to a ton of your fellow workers and directors at your fingertips is a huge blessing.

- Conventions. So this is something I'm not familiar with, but it's something I've heard people mention from time to time. Apparently conventions are huge if you're a voice actor because it's an opportunity for networking. They can meet up with and talk to their fellow voice actors really easily, since they're all in one place. I've heard that the reason why some actors ended up being cast in certain projects (e.g. why some Funimation actors have popped up in Cup of Tea's game dubs) is because they talked to the right person at a convention and were able to land a gig while they were in the area.

- Bang Zoom does a lot of workshops and contests and things like that. Many of the "newer" talent who've been popping up in their dubs recently tend to be people who partook in those events.

Then I guess there's probably the pay rates. I'd hazard a guess people probably go out to California because they want to do screen acting. I'm not sure how often it is that voiceover alone is a goal for moving out, and anime voiceover alone especially is financial suicide as a soul career path. If you're a struggling actor who could really stand the gig, yeah, it's not a bad chance to get money. But a lot of people simply just don't care for dubbing*, think it's beneath them, and don't think the pay is worth it relative to what else they could be doing with their time.

*Interesting point I don't see people mention too often. A lot of voice actors themselves generally prefer pre-lay to ADR, even aside from pay and stuff like that. ADR is much harder because you're voicing to stuff that's already been done, which doesn't really give you a lot of freedom. I remember asking David Kaye a question regarding how he felt comparing the Transformers anime to Beast Wars, and he did mention that he preferred BW and Animated partly because the pre-lay format was more enjoyable to him. So while a gig's a gig, it's easy to see how pre-lay can be more fulfilling as an actor.

Basically acting is about networking, which is even easier to do when you're in a fairly small group. Of course by no means am I saying this to speak negatively of the pool or anything, but I'm just using what I've seen and read about, along with inferences based on my knowledge of the acting world, to explain potentially why some things are the way they are.
said at 8:41 PM on Wed Mar 30 2016
@fr0zen-a I can stand and love hearing voice actors like Roger Craig Smith, Yuri Lowenthal, Kyle Herbert, Kate Higgins, and Laura Bailey because they're all experienced actors who know how to perform and have performed brilliant and versatile roles that have earned my adoration and respect is how.

I would've loved for even one of them to have been in this game, certainly would've considerably improved the clearly low budget, low effort result we ended up getting. And no, I wouldn't expect English Speakers in Japan to give performances "On par with Crispin Freeman" simply because Japan isn't a country that speaks english, they speak Japanese, and that's where all their great performances lie. And I disagree with @NCZ saying that it's purely because Japanese voice acting is exaggerated. While that's true in some cases, that's a huge generalization and simplification of it all. The simple answer is that English Speaking Acting done in Japan is not nearly as much of a priority or matter of interest as acting done in their native tongue.

As is the case with any country.
said at 8:44 PM on Wed Mar 30 2016
@fr0zen-a Also games like Trails of Cold Steel, Disgaea 5, Tales of Zesteria, I could go on forever, feature none of those mentioned VA's. So maybe if you started listening to some things made after 2008-2012 you'd find some new talent you like.
said at 1:04 PM on Tue Mar 22 2016
 1 Shout Out!
this game's roster is too small
Nightmare Crusher
said at 1:07 PM on Tue Mar 22 2016
@FMAlchemistfan01 16 characters for a new fighting IP skews on the larger side for a roster.
said at 1:18 PM on Tue Mar 22 2016
@Nightmare Crusher its big for a new fighting game but i think everyone was expecting more for one based on pokemon
NCZ (Admin)
said at 1:26 PM on Tue Mar 22 2016
@FMAlchemistfan01 Let's examine some new fighting game franchises at launch.

Street Fighter II - 8 characters (plus 4 unplayable bosses)

Fatal Fury - 10 characters (only 3 are playable)

Tekken - 19 characters (however, half of the roster consists of unlockable "clones" of the starting characters)

Soul Edge - 10 characters (one is an unplayable boss)

Guilty Gear - 13 characters

Super Smash Bros. - 12 characters (1, Luigi, is a clone of Mario)

BlazBlue - 12 characters

Persona 4 Arena - 10 at launch (3 time-release characters made available later)

Street Fighter V - 16 characters (at launch)

This game had 8 characters upon its arcade release in July, and for its international, "official" launch on Wii U, it doubled that count to 16. That's pretty good. Even if it's based on such a franchise as Pokemon, the developers don't have all the time and resources in the world. Working with the constraints they have, it's not a bad quantity. I think they could've used more variety in certain areas (e.g. Pokemon types, which franchises are represented - Black/White and X/Y have one each and there are two Pikachus) but looking purely at the numbers and how each character plays differently from each other, it's a pretty good start.
said at 10:18 AM on Sun Mar 20 2016
 1 Shout Out!
I'm surprised this game wasn't dubbed in New York (like the anime and some of the other spin-off games) or Los Angeles (like Origins).
NCZ (Admin)
said at 10:50 AM on Sun Mar 20 2016
@Cartoonguy133 All things considered I'd imagine this was a relatively low-budget affair, so all the VO recording was confined to Japan (hence the Pokemon being undubbed and the humans being English-speakers based in Tokyo).
Lps and pokemon fan
said at 11:17 AM on Sun May 15 2016
@NCZ it acully wasent low buget. the reson why it was dubbed in japen is because the dubbers wanted to give it the felling of a fighting game. the reson the pokemon were undubbed was becuse the dubbers had the rights to use thier japense voives.
NCZ (Admin)
said at 4:01 PM on Sun May 15 2016
@Lps and pokemon fan Did they say that somewhere?
Lps and pokemon fan
said at 4:31 PM on Fri May 27 2016
@NCZ on nerdist i think. i rember one of the voive actors were talking about the game.
Swiftie Muggle
said at 4:50 PM on Sat Mar 19 2016
 1 Shout Out!
omg im seeing Rumiko Varnes in a 2016 game???
Wait what...? It's been sooooo long.
NCZ (Admin)
said at 2:57 PM on Sat Mar 19 2016
Pokemon voices

Chinatsu Akasaki
Daichi Endo
Kiyotaka Furushima
Kazuhiro Fusegawa
Sachie Hirai
Yuki Horinaka
Mayumi Iizuka
Kikuko Inoue
Miyuki Kobori
Tsuguo Mogami
Ami Naito
Karin Nanami
Saaya Nohara
Kenta Ohkuma
Ikue Otani
Toru Sakurai
Kensuke Sato
Chiharu Shigematsu
Tarusuke Shingaki
Masaki Terasoma
Hiroki Yasumoto
Hiroyuki Yoshino
said at 8:15 PM on Sat Mar 19 2016
@NCZ So is Shinichiro Miki not voicing Charizard?
NCZ (Admin)
said at 8:18 PM on Sat Mar 19 2016
@DarkWhite I don't see him credited, so apparently not. No Daisuke Namikawa for Lucario either.
said at 1:19 AM on Sun Mar 20 2016
@NCZ So, no english actors from the anime returning?

No Sean Schemmel? No Jay Goede? No Carter Catchart?
said at 2:06 AM on Sun Mar 20 2016
@tlemmens10 Nope. All of the Pokemon voices were left as-is from their original Japanese voices. And all of the English VA's for the human characters are recorded by English VA's living in Japan. Trust me, I'm just as surprised as you. :D
said at 2:07 AM on Sun Mar 20 2016
@NCZ BTW, been meaning to ask, but why was my comment from before (listing the voice actors) was removed? I didn't see anything wrong with it, and no one called me out on it, so I'm just curious.
said at 2:53 AM on Sun Mar 20 2016
@MasterBlaster Well, at least it doesn't take away the epicness of the fights in this game.
said at 8:02 AM on Sun Mar 20 2016
@DarkWhite @NCZ Going by his credit in this game, his vocal range, and his previous role as Charizard in the Mega Evolution anime specials, I think Kensuke Sato might be Charizard this time around.
said at 10:13 PM on Fri Mar 18 2016
 1 Shout Out!
Travis vocie so bad 07:00 xD https://m.youtube.com/watch?v=P5QRAK85BAc
said at 3:54 PM on Sat Mar 19 2016
"This is your first promotion teh"
said at 10:07 PM on Fri Mar 18 2016
 6 Shout Outs!
I'm normally a staunch defender of anime dubs, but the voice acting in this is awful, even by Pokemon standards.

I swear, Niia physically hurts my ears every time she speaks, she puts so little effort into her lines. I have never understood the point of view of a dub hater until now...
NCZ (Admin)
said at 10:14 PM on Fri Mar 18 2016
@VGAfanatic It's the Japan-based-English-speaking talent pool. It's been a while since they've popped up in a relatively major release.

You know you're in for a good time when a title is recorded that way. For better or for worse.
said at 12:30 AM on Sat Mar 19 2016
@NCZ yeah I figured that when I saw Peter Von Gomm's name in the credits.
said at 5:49 PM on Sat Mar 19 2016
@NCZ It could be worse. It could be the Singapore-based English-speaking talent pool (Karin) or the Taiwan-based English-speaking talent pool (Ranma 1/2 Animax Asia dub), or the Brazil-based English-speaking talent pool (DBZ, Big Green dub) or the Germany-based English-speaking talent pool (Animal Soccer World) or the France-based English-speak talent pool (Heavy Rain).
Nightmare Crusher
said at 5:56 PM on Sat Mar 19 2016
@martyyahar The Animax talent pool is in Hong Kong, not Taiwan. And the Big Green dub was done by the same France-based talent pool as Heavy Rain.
said at 6:01 PM on Sat Mar 19 2016
@Nightmare Crusher Oh, thanks for the corrections.
Nightmare Crusher
said at 6:01 PM on Sat Mar 19 2016
@martyyahar No problem.
said at 9:46 PM on Sat Mar 19 2016
@Toki Me too. Along with Rumiko Varnes and Walter Roberts. Seeing them in the credits surprised me since they haven't done voice acting in a couple years.
said at 5:26 PM on Thu Oct 20 2016
@Nightmare Crusher "And the Big Green dub was done by the same France-based talent pool as Heavy Rain."

Totally copy/pasting to r/dbz. If that is true, that is mind-blowing.
Nightmare Crusher
said at 5:32 PM on Thu Oct 20 2016
@huzaifa_ahmed It is. Kioea and I blew this whole thing open in the Summer of 2015. For more specifics check out David Gasman, Doug Rand, Paul Bandey, Sharon Mann, Jodi Forrest and Ed Marcus. Those six did all the voices in the Big Green dub. There's also a thread in the Whose Voice is This forum.
said at 4:17 PM on Thu Feb 18 2016
Boy, that is some awfully stiff and wooden voice acting: https://www.youtube.com/watch?v=aiG2TegnKU0
said at 5:49 AM on Mon Feb 22 2016
Oh, and the dialogue is just killing me: "Don't you just get revved up before a battle," "Ready to rock," etc.

I hope we can turn the Announcer off, honestly.
said at 5:15 PM on Sat Mar 5 2016
@Dr.Who Off, Japanese, English, whatever you want~
said at 5:19 PM on Sat Mar 5 2016
Oh, thank god, I won't have to listen to whoever is voicing Nia now! Now I may actually buy it!
said at 10:28 AM on Sat Mar 19 2016
@Dr.Who At least Ikue Ootani is Pikachu...Right?
said at 1:20 PM on Sat Mar 19 2016
I think she still is in this game, from the clips I've heard.
solidejake (Moderator)
said at 4:00 PM on Sun Feb 14 2016
 1 Shout Out!
Watch as Heihachi becomes a playable character for no reason!
NCZ (Admin)
said at 4:15 PM on Sun Feb 14 2016
@solidejake Even better: Katsuhiro Harada himself.

Axem Red
said at 11:45 AM on Sat Jan 16 2016
Chandelure as Playable... Odd... But interesting... I may try and main with it. Kinda bummed that Braixen is in instead of Delphox. However Sceptile being in is the best thing ever!!!
said at 8:00 AM on Fri Jan 15 2016
 4 Shout Outs!
I'm really hoping we get Jay Goede back as Mewtwo this time.
Axem Red
said at 11:48 AM on Sat Jan 16 2016
@tlemmens10 They may just continue to use the Japanese voices. But getting Jay Goede would be awesome.
said at 11:58 AM on Sat Jan 16 2016
@Axem Red Yeah. I know. Again, we shall see what they do when the game is translated to english.
said at 5:46 PM on Sun Jan 17 2016

What I'm expecting is them using Keiji Fujiwara/the newer Japanese voice myself, to be honest. Even Masachika Ichimura isn't voicing him in the Japanese version now, Mewtwo's original seiyu.
said at 4:27 PM on Sun Jan 3 2016
Who ever thought about making this Pokemon game like a Tekken style fighting game?
King Marth 64
said at 6:28 PM on Thu Jan 7 2016
@vgiannell5 This game was developed by Bandai Namco also.
Faved by 10 BTVA Members
Support Behind The Voice Actors on Patreon
What is Patreon?
Fave Character
Who's your favorite character?
28.6% (2 votes)
14.3% (1 vote)
14.3% (1 vote)
14.3% (1 vote)
14.3% (1 vote)
14.3% (1 vote)
7 Total Votes