|
General Voice Actor Discussion General discussion about the actual people behind the voices should go here. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
![]() |
#221 |
Junior Member
Join Date: Feb 2017
Posts: 13
|
![]()
Yeah, that's what I thought when I learnt that Cameron Ansell had voiced the character at one point.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#222 | |
Junior Contributor
Join Date: Aug 2017
Posts: 598
|
![]() Quote:
As you noted, this was the first post-Cinar decade and no one in Quebec has taken their place. Arthur has been jointly recorded in Toronto for years now. Worse off, the show has reportedly received its final renewal. The last Cinar remnant is gone. The 2010s saw a lot of low profile films, the odd Teletoon show and very obscure cartoons that barely get any English release. I'm hopeful the 2020s will be good to them. I'm not sure they'll ever get a show as enduring or beloved as Arthur again, but how often does anyone land a show that runs for a quarter century? I doubt they'll disappear. Montreal is Canada's video game capital. Ubisoft employs a small town in that city and unlike other AAA companies with a presence in Canada, they're usually not afraid of casting locals in important roles. As a byproduct of that gaming growth, the city's animation sector is growing fast. A lot of it is the same kind of stuff that's being done elsewhere: service work on shows/movies that are owned by foreign companies, but you've got to crawl before you can run. The two Canadian studios listed as Netflix preferred partners are both Montreal-based, so maybe they'll land something notable again through that. So far, that's only materialized itself in a few live-action dubs but we're in the early days. I was surprised to see that those dubs received a tax credit. Hopefully that'll open the door to opportunities that the Montreal pool usually doesn't get. I want to see the reactions if a bunch of Arthur VAs got to voice leads in a hard scifi anime on Netflix. ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#223 | |
Member
Join Date: Nov 2019
Posts: 526
|
![]() Quote:
Having quick and easy access to the cast is probably helpful for dealing with last minute changes and patches also. My understanding is that Netflix prefers vendors like VSI because they can provide dubs for a lot of the major languages in the markets they serve in one go, not just English. We saw the same when the big movie studios started swooping in and taking the big prestigious anime movie licenses in the 2000s. Pissed me off since since suddenly you had the most notable works in the medium being off limits to the most experienced dub producers. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#224 | |
Junior Contributor
Join Date: Aug 2017
Posts: 598
|
![]() Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#225 |
Member
Join Date: Dec 2014
Location: Wichita, KS
Age: 25
Posts: 285
|
![]()
Yeah, but not only that, apparently both La Belle Equipe & Cinelume were also involved in the Live-action projects sent by Netflix, & these companies have even more experience in, not just French-language productions, but in Foreign-language productions as well.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#226 |
Junior Member
Join Date: Apr 2016
Location: Vancouver
Posts: 3
|
![]()
I've not read for a dub in a while... I've heard it from many others in the local talent pool and I agree with them... things are kind of flatlining in Vancouver.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#227 | |
Senior Member
Join Date: Feb 2012
Location: Ottawa
Age: 26
Posts: 2,329
![]() |
![]() Quote:
That sucks to hear that, I hope things change for the better in the near future.
__________________
If you need me, my discord is Autovolt#7759 |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#228 |
Member
Join Date: Nov 2019
Posts: 526
|
![]()
One can hope, but it's not looking great... Most of the demand for dubbing is tied up with vendors who are already having their needs covered by inhouse or preferred producers. Anybody know if Crynchyroll has expressed interest in producing more dubs again, now that their partnership with Funimation has ended?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#229 | |
Junior Contributor
Join Date: Aug 2017
Posts: 598
|
![]() Quote:
Discotek is expanding into dubbing things, but outside of Lupin, it's all gone to Sound Cadence in Texas. I saw this weird Tweet from Mike Toole where they thought about getting Ocean to do the Harlock movies, but bailed on that before even asking them for a quote. He's very pro-union, yet the only reason Ocean is considered "so expensive" is because the Vancouver studio is unionized ... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#230 | ||
Member
Join Date: Nov 2019
Posts: 526
|
![]() Quote:
It's a very different market from the 90s (when there was little competition) and the 00s when demand was crazy due to the DVD and TV anime boom. Quote:
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|