That's a good step in the right direction, yeah, we just need Zexal subbed.
I think there are some decent voices, but some of them are way off, imo. Indeed, I'm getting the same vibe on VRains dubbed as well.
Oh dear...yeah, I hope we don't just get the dub's dialogue superimposed over the Japanese Version: it's good that they released the Japanese Version, yeah, but they should get someone to write faithful English subs of it rather than superimposed dub lines over it.