IMB
Contributor |
Last Activity: 52 Minutes Ago
- User Lists
Visitor Messages
Showing Visitor Messages 101 to 110 of 111
-
01-19-2018CRE040295Hey, IMB! Are you still there yet?
Continued on part three.
Little Wizard Tao (꼬마신선 타오)
Cast
Tao/Narrator: Anna Paik (credited as Anna P.)
Mumu: Lisa (full name unknown)
Sheldon: Anna Desmarais (credited as Anna D.)
Jasmine: Anna Paik (credited as Anna P.)
Pingus Peng: Jane (full name unknown)
Pongus Peng: Amanda (full name unknown)
Kiki: Nancy Kim (credited as Nancy)
Dodo: Nancy Kim (credited as Nancy)
Polley: Lisa (full name unknown)
Grandma Owl: Anna Desmarais (credited as Anna D.)
Professor Lau: Richard (full name unknown)
Professor Son Son: Josh (full name unknown)
Grandpa Chen: Josh (full name unknown)
Professor Griffey: Richard (full name unknown)
Professor Bao: Josh (full name unknown)
Dung Dung: Richard (full name unknown)
Yes I do remember the show KidMango in the early-2010s before the website was close down due to PorchLight Entertainment's financial problems, low internet viewership or reasons unknown? -
01-12-2018CRE040295Continued on part two.
Pororo's English Show (뽀로로의 잉글리시쇼)
영어 목소리 출연
뽀로로 — Dami Lee
크롱 — 이미자
에디 — Erica Lee
포비 — John Choi
패티/로디 — Samantha Kimberly Daniel
통통이 — John Lee
루피 — Caelyn Shin
해리 — Jenny Hyobin Cho
English Voice Actors
Pororo — Monique Dami Lee (credited as Dami Lee)
Crong — Mi-Ja Lee (credited as Lee, Mi-Ja)
Eddy — Erica Lee
Poby — John Choi
Petty/Rody — Samantha Kimberly Daniel
Tongtong — John Lee
Loopy — Caelyn Shin
Harry — Jenny Hyobin Cho
Source: https://www.youtube.com/watch?v=SRKs6A2BARU
Duda & Dada (두다다쿵)
Singer: Bommie Han
Duda — Nancy Kim
Scot & Pelly & Treeto — Mike Yantzi
Dada — Bommie Han
Caber — Anna Desmarais
Bubble — Anna Paik
Piggy — Samantha Kimberly Daniel (credited as Samantha Daniel)
Puggy — Monique Dami Lee (credited as Dami Lee)
English Translation: Ani100
English Directing & Casting: Ani100
Technical Director: Namsoo Kang
Source: https://www.youtube.com/watch?v=bcekZj7wY8Q -
01-12-2018CRE040295Thanks for the info, IMB! But who's Mina, Valerie, TJ and MJ? Also, I list the English cast and crew for some South Korean animated series dubbed into English. Here's the list.
Oops! I-Kooo (우당탕탕 아이쿠)
Voice Actors
Ikooo: John Choi (Also, they spelled the character name without the hyphen for some odd reason.)
Remi: Caelyn Shin
B.B: Monique Dami Lee (credited as Dami Lee)
Karmang: John Lee
Source: ToMoKiDS TV
Hello Cocomong (헬로코코몽)
성우: Anna Paik, Bommie Han, Michael Yancey, Colette N. (credited as Colette.N), 이루라
Source: https://www.youtube.com/watch?v=u1NBpThI-NU
Pororo the Little Penguin S5 (뽀롱뽀롱 뽀로로)
Voice Actor
Pororo — Monique Dami Lee
Crong — Lee, Mi-Ja
Eddy — Kristen Myung Hee Cho
Poby & Narrator — John Choi
Petty & Rody — Samantha K. Daniel (credited as Samantha K.Daniel)
Tongtong — John Lee
Loopy & Tu-tu — Caelyn Shin
Harry — Jenny Hyobin Cho
Source: https://www.youtube.com/watch?v=NwikWfaY0Bw
End of part one. -
01-03-2018CRE040295Hey, IMB! Did you have any infomation on Ani100 (Korean: 애니백) which is a South Korean recording studio that translated and dubbed many Korean animated series and films into English. Its owner was Anna Paik (Korean: 애나 백; hence the punny name). Here's more information about the dubbing company.
-
10-15-2017Norozco18Yeah, me neither. :/
Well, to be honest, I know that Bill Rogers & Carrie Savage were in it, so those VAs, I know very well, but as for the rest, they're very new to me, ya know. -
10-15-2017Norozco18P.S. I've also taken the opportunity to get a few credits from 2 Asian shows, the 1st show is from BattleClaw, the other show is from RobotTrain, so I just hope that these credits get used, ya know.
-
10-14-2017Norozco18Yeah, I was surprised about that as well, a part from the fact that they're also supporting another cartoon series, made in asia, called Battleclaw, & that show got a North American dub, including the other show that Saban entertainment had acquired & streamed it onto Netflix, Called Kibaoh Klashers, ya know. :/
-
10-13-2017Norozco18Yeah, I know what you mean, cause they try to make it good, but their attempt was just not good enough. But hey, at least we can use these shows to make dream cast for what they might be, ya know. Plus, I've been watching that other show that's been aired in Canada, Turning Mecard, & the voice acting is just the same as you describe it, but that's as a possible explanation as I can get, ya know. :/
-
10-11-2017Norozco18Hey IMB, I saw your post on recordings in Asia back in August, & speaking of which, there's a few YouTube channels & a few dubbed shows that I've came across awhile back, & get this, it also does English dub recordings in the South east of Asia, so here's list the list of what this channels are called:
* Lookus English
* AniKingTV
* Robotex English Dub
* Dragon Lancer English Dub
Hope it helps with your disscussion bro!
Friends
Showing Friends 1 to 10 of 13
-
- 8000 Saiyans
- Member
-
- AnarchyRulez
- Member
-
- Autovolt
- Senior Member
-
- CerealBoxHead46
- Top Contributor
-
- Jackson_H
- Banned
-
- littlepaul1002
- Banned
-
- martyyahar
- Member
-
- MasterBlaster
- Member
-
- myuacc1
- Member
-
- Norozco18
- Member