Xenoblade Chronicles 2

Xenoblade Chronicles 2
Voice Directors: Jimmy Livingstone, Matt Roberts

US Release: Dec 01, 2017
Japan Release: Dec 01, 2017
Europe Release: Dec 01, 2017

Game Developer: Monolith Soft

Popularity: 50th All Time, 2nd This Week

Franchise: Xenoblade
Characters on BTVA: 53
Xenoblade Chronicles 2 Xenoblade Chronicles 2
  VIEW BY:   Characters   |    Characters / Voice Actors   |    Voice Cast   |    Credits

Xenoblade Chronicles 2 Cast

Narrator


Comments

Add a Comment

SNaG
said at 5:54 PM on Sat Jan 13 2018
 1 Shout Out!
After finishing the game and listening to a lot of cutscenes in both languages, I have to say that, in my opinion, that David Menkin as Malos is the best voice here. Every line he knocks out of the park.

The dub has some rough patches, but the good outweighs the bad, and Malos's voice is definitely in the "good" camp.
NCZ (Admin)
said at 6:08 PM on Sat Jan 13 2018
@SNaG

Oh hell yeah. He was the kind of villain that just relished being evil, and man oh MAN did you feel that.
SNaG
said at 6:22 PM on Sat Jan 13 2018
@NCZ

He chewed the scenery in all the right ways. Very evil and an a-hole, but also extremely likable thanks to his delivery.
MizukaS
said at 5:47 AM on Thu Jan 18 2018
@SNaG
I personally enjoyed David's portrayal of Malos as well.
MasterBlaster
said at 11:54 AM on Fri Jan 12 2018
I haven't seen a video with the credits, because I'm lazy and I'm trying to avoid spoilers and the like, but, judging by the voice directors used, I take it this wasn't recorded at Side UK?
NCZ (Admin)
said at 7:30 PM on Fri Jan 12 2018
@MasterBlaster

Side UK were not involved in this one. I assume they were just busy because they are extremely in-demand and XB2 had a pretty tight dev schedule. This year they worked on AC Origins, Battlefront II, Dragon Quest Heroes II, Hellblade, Nioh... They are very busy.

The main companies involved in casting/production were (Jimmy Livingstone's company) The London Voice Recording Company and Liquid Violet (whom Livingstone has a partnership with). Don't know what recording studio specifically; that wasn't provided in the credits.
SNaG
said at 3:12 PM on Thu Dec 28 2017
 5 Shout Outs!
I've grown to like the dub quite a bit. Rex and Pyra are a tad off sometimes IMO, with Rex being OK in battle and pretty solid in cutscenes (when he doesn't have to yell) and Pyra being OK in cutscenes and pretty solid in battle. But man, the diversity of accents. I didn't expect Nia to have such a deep voice and a strong Welsh accent but it really works.

The sub is probably better acted in some regards but feels a bit generic. I like Shimono Hiro a lot but his portrayal of Rex sounds very shonen-protagonist. Likewise, Takahiro Sakurai and Yuichi Nakamura are good as Jin and Malos but sound like lesser versions of some of their more famous/better directed characters (IMO).

(Bonus: I like your attitude!)
MizukaS
said at 6:43 PM on Thu Dec 28 2017
@SNaG
"I like Shimono Hiro a lot but his portrayal of Rex sounds very shonen-protagonist."

I think that's the point. Glad I'm not the only one that thinks Rex is a shonen protag. While the dub does have its faults, it's not so downright terrible that I'd have to rage quit. It's voice acting from Chaos Wars and those terribly directed expat dubs in Japan that would make me do that.

Yeah, I'm glad to have played through the entire game 'til the end, cuz honestly, one bad voice (Nia) is not worth quitting for.
SNaG
said at 11:33 AM on Fri Dec 29 2017
@MizukaS

Huh, actually, for me, Nia was a highlight. Rex was the voice that was making me considering switching permanently. Different strokes yo.
MizukaS
said at 11:28 PM on Fri Dec 29 2017
@SNaG
That's understandable. It seems that people's opinions on Nia are quite polarizing. Either they hate it, or they love it. I'm of the former group, of course.
NCZ (Admin)
said at 12:32 AM on Sat Dec 30 2017
@MizukaS

Hate is a pretty strong word.
Soul-dragon
said at 8:29 PM on Sun Dec 31 2017
@SNaG The rare blades have the worst VAs IMO. It honestly felt like the voice directors weren't even trying to find fitting voices with good delivery and went with whoever saved them money (Ursula, Kasandra, Godfrey, Aegaeon, Boreas and Perceval all suffered quite a lot from this).
SNaG
said at 1:35 PM on Mon Jan 1 2018
@Soul-dragon

Since it's a gacha (all the lottery none of the gambling) I don't have any of those except for Boreas and I think he's pretty good.

Except for what I laid out about Pyra, I don't really have any problems with the Blade voice actors (only on chapter 4 right now, don't spoil me). I'll keep an ear out for those and see what I think.
SNaG
said at 5:51 AM on Sun Jan 7 2018
@Soul-dragon So I haven't rolled/obtained Ursula uet but I've got everyone else. I do think Godfrey is the worst of the lot, he doesn't really sound like a hero or anything. Perceval is OK, seems like he could be more regal (the VA tries it but doesn't always succeed). The others are pretty solid (would say good but not astounding) but they aren't as good as the major Blades of the story or other important characters, like Vandham (who btw is my favorite voice so far).
SNaG
said at 3:49 PM on Tue Jan 16 2018
@Soul-dragon

Finished the game, and I do see what you're saying. While I'm hesitant to chalk it up to any specific person or cause I do agree that a lot of additional Blades don't meet the standard of the main cast. The main Blades do a good job, but quite a few of the others don't. I'm sure we'll agree and disagree on several (I like Aegaeon and Boreas, for instance, but I think Ursula is lacking) but that could have been done better.
ConfusedPhantom
said at 11:42 AM on Sat Dec 23 2017
 1 Shout Out!
It's strange. I actually liked the first Xenoblade dub, but every other cutscene I've seen so far, the dub doesn't fully click with me and I haven't really seen the Japanese cutscenes. Their way is to be more 'real', but I don't think it really meshes well with what the game is asking for.
NCZ (Admin)
said at 2:35 PM on Sat Dec 23 2017
@ConfusedPhantom

Which cutscenes have you seen?
ConfusedPhantom
said at 3:21 PM on Sat Dec 23 2017
@NCZ Most of Chapter 1, and a few really intense scenes at Chapter 7 that my friend showed me.
ConfusedPhantom
said at 3:24 PM on Sat Dec 23 2017
@ConfusedPhantom And Zeke's and Morag's intro (I think) scene, too. I liked Zeke a lot. Morag's fine, too.
NCZ (Admin)
said at 1:38 PM on Sun Dec 24 2017
@ConfusedPhantom

Chapter 7 has some nice stuff for sure, but the one thing I can say is that it has a bit more weight with the context and investment that has been built up over time. Chapter 1 is also pretty much the very beginning of the game, so a lot of the characters and their characterization aren't totally crystallized at that point yet.

I think that the localized writing and voice acting go a long way toward keeping the game grounded. The thing is that it would be easy, on the surface, for this to be the kind of game that goes out with the typical over-the-top JRPG/shonen style of acting. And for the most part, that's what the Japanese version goes for. I've played in both languages, but honestly, working together with the other parts of the game, the Japanese version just winds up feeling a bit much for me. The style of acting and casting together with the more moefied character designs and the admittedly more traditional shonen storyline all just comes off to me as very on-the-nose.

The dub and writing though, manage to retain a real sense of subtlety that I think goes a long way. The big thing, for me, is that all of the characters sound like actual people, instead of just stock characters or tropes. But there are more hammy JRPG/shonen humour moments in the game as well and I think a lot of the VAs managed to deliver on those without falling into a lot of the overdelivery and overindication that a lot of dubs struggle with in humourous moments.

The diversity of accents in particular goes a long way not only toward individual characterization, but toward crafting an actual word. Characters from Fonsett Village have different accents than those from Mor Ardain, who sound different than those in Indol or the mercenaries in Uraya. It's great also because it helps to draw parallels with the real world in a way that says something about those characters/groups/places while also being realistic and identifiable.

On the other hand I think that's why people who seem otherwise more mixed on the dub seem to like Zeke. Because Zeke is a very over-the-top character and he brings more of that OTTness that I suppose people expect from a JRPG or a shonen. But I think over time it's important to remember there's no one way a JRPG or shonen is supposed to sound like. Especially now when I find a lot of them tend to be very homogenous. Not to put things in your mouth by any means, I'm saying this as a general thing, but the main thing I notice when I see people who feel down on the dub is they say things along the lines of "it's not what I was expecting from something like this" rather than really examining the actual acting and casting choices themselves. I think it's very crucial to look past that. Xenoblade 1 was a breath of fresh air because it challenged that hegemony in a lot of ways, including its VO and art style. Xenoblade 2 may embrace some other more stereotypical elements of the genre on a surface level, sure, but the English writing and VO go a long way to ensure it has the same soul as Xenoblade 1. I think it's an essential component of the series and aside from a few seemingly-rushed line readings I can't picture it any other way.
ConfusedPhantom
said at 8:05 PM on Sun Dec 24 2017
@NCZ Boy, you've been defending this dub like crazy. Heh I’m planning on giving them a chance either way. There’s potential in their conversational stuff, but I’m getting this ho-hum “I don’t like anime” from the director for more energetic scenes…which is making what I’ve watched very ho-hum. It's like the dub exists in a completely different space from the actual animation.

But, we'll see how I feel when I finally get through the game. But so far, I feel like the first game's dub was more successful than what this game's dub is trying to do with the same amount of cutscenes from what I've seen.
NCZ (Admin)
said at 8:52 PM on Sun Dec 24 2017
@ConfusedPhantom

Ahaha what can I say. Honestly thre've been a lot of comments about it which I think is interesting. But for me it's because I am playing the game at the moment and I think it's important to bring that perspective since a lot of opinions are coming from people who admittedly haven't. Not to say that makes them invalid or anything but there is a different level of nuance from each approach. I'm not quite done yet but I'm pretty far in. Like for example, if you've only seen chapters 1, 7, and a couple Zeke/Morag scenes, there's a whole host of characters, situations, etc. that you've never seen. I think it's easy to get hung up on a few samples, but in a 60-70 hour RPG with dozens of characters, it's very important to keep the full picture in mind.

Off the top of my head chapter 4 is the one that most strikes me as "anime-ish" since it's the comic relief chapter and it embraces some of the typical anime comedy pratfalls. To be frank, aside from battle cutscenes a lot of the cutscenes tend to be a bit stiff when it comes to direction/movement so there aren't too many times things jump out at me as feeling dissonant relative to what's going on. The battle lines in particular are pretty on-par and characters like Vandham and Bana are definitely the opposite of unenergetic. Pyra is pretty much the only character who jumps out at me as feeling disconnected, but everyone else has the pep in their step and the sense of rhythm that I think makes things feel alive.

If there is anything that feels different it's probably as simple as the fact that Xenoblade 1 had access to the Japanese footage whereas as far as I could tell Xenoblade 2 didn't (since it was still a work in progress and not a finished game). While that may have limited some things, the director still had Japanese dialogue and the context for each scene to work with. But that's largely down to the game's relatively hasty production schedule, ensuring a simultaneous global launch, and Nintendo being a stickler for the december release date. I think the cast and crew have to deserve some credit for what they were able to pull off considering conditions like that are not always the most favourable.

While I think XB2 does have things that bring it a bit more down in comparison to XB1 (which is, honestly, in a lot of ways, one of the most flawless dubs out there), I still think it's a noble effort. Not as good as Xenoblade 1 is still, frankly in my opinion, one of the better Japanese game dubs out there, especially considering just how high the bar was set by its predecessor. I think it's important as well to consider that not being as good as X, doesn't inherently mean Y is bad. Especially since I was so let down by Nintendo's other big open-world dub this year. I still want to beat the game before I can crystallize all my thoughts surrounding it but I think that's also generally a decent summary of how I feel about XB2 as a game in general. As far as dubs go I would say it just barely edges out X (which is still a solid dub, but well-worn ground and thinner story material/characterization).
MizukaS
said at 3:01 PM on Mon Dec 25 2017
@NCZ
Just to let you know, that my initial thoughts on both Rex and Nia's portrayals have not changed all that much even after having played the entire game. I can assure you, that I tried the best of my ability to elaborate why I think those portrayals don't work (especially Nia's), or could use some more work.

I also do think the voice work took a significant step down from XC1's dub.

Full review above.
NCZ (Admin)
said at 3:49 PM on Mon Dec 25 2017
@MizukaS

Women in their late teens/early 20s can't have low voices?
MizukaS
said at 4:01 PM on Mon Dec 25 2017
@NCZ
They can, if it fits their design. Take Mitsuru Kirijo and Satsuki Kiryuin, for instance. Both are highschoolers when they debuted, and a low voice fits them because they are authoritative, and they look (and act) mature.

As far as anime and anime-esque games go, the design pretty much dictates what voice they would have. It's just how it is.

Nia, on the contrary, isn't mature. Doesn't look mature, doesn't act mature. What does her behavior most resemble that of? A feisty teenage girl. Catrin's portrayal does not display any of those elements, hence, like Soul Dragon, I am thoroughly disappointed with the casting choice for this character.

She just isn't meant to have a low voice. Catrin sounded very flat as well in pretty much all of her expressive lines. The emotion just isn't there.
NCZ (Admin)
said at 4:02 PM on Mon Dec 25 2017
@MizukaS

I guess I'd better go tell all the women and girls I know that their voices don't match their appearances!
MizukaS
said at 4:10 PM on Mon Dec 25 2017
@NCZ
Yeah well, this is work of fiction, and it has its own set of rules to follow as far as casting choices are concerned. There are several other people that could corroborate with my opinion of Nia's voice not fitting at all, so clearly, those other people could also see where I'm getting at.

These set of rules, of course, don't apply in real life. Being a huge VO fan myself, I am undoubtedly aware that lots of VAs' voices don't match their faces. But that's real life. Fiction is fiction. Real life is real life. In this case, they are mutually exclusive.
NCZ (Admin)
said at 5:40 PM on Mon Dec 25 2017
@MizukaS

All fictional characters have to sound the exact same and fit entirely within the same molds.
Nightmare Crusher
said at 7:34 PM on Mon Dec 25 2017
@MizukaS "Works of fantasy must follow rigid rules about how people sound"

?????????????
Luigikun
said at 10:42 PM on Mon Dec 25 2017
@MizukaS Errghhh, not always. They're not supposed to be mutually exclusive.
MizukaS
said at 11:52 PM on Mon Dec 25 2017
PS: Exceptions include Ryoma from DRV3, ofc. His low pitched voice, despite looking like a midget, is intentional, and it fits because it's meant to strike a contrast in the comedic sense.
NCZ (Admin)
said at 8:13 AM on Tue Dec 26 2017
@MizukaS

I mean, it all seems a bit reductive when

A) Clearly there's at least three people here who disagree with that
B) It's not something that's rooted in the real world so setting it as a rule is pretty arbitrary
C) There's faaar more schools of acting than just the stereotypical on-the-nose anime dub style. Even within anime there's plenty of exceptions, variety of genres and approaches that have called for different styles of acting. While that can be true in some approaches, by no means is there only one way of doing things across any medium. That's just really creatively limiting.

I also do find it interesting that it's pitch being hung up on here as the sole defining element of a character, when Xenoblade series's modus operandi, something they took further in 2, is using the characters' accents to draw parallels between real world locations. You haven't really mentioned anything about Nia's Welshness and how that's a far more significant aspect of informing the character, her origins, behaviours... I just think this is a bit one-track and letting arbitrarily preconceived notions prevent you from fully judging a casting decision for what it actually is in itself.
MizukaS
said at 8:20 AM on Tue Dec 26 2017
@NCZ

The fact that XC2 was dubbed in the UK means that Brit accents are to be expected. There's nothing to comment on that. It's a precedent set by XC1. That's all there is to it.

I've also noted above, in detail (as in, the review I've written in one of the top comments), why I don't think Catrin's portrayal works, and in my opinion, it's not just the pitch. The acting hardly compensates for the unfitting pitch, either. To me, Nia's English voice is similar to that of Tracey Rooney's Chie, only with an accent.

I also know there's more acting styles than the "over the top" style. That isn't what I'm concerned about. What I am concerned about is the lack of sass and attitude from Nia, and Rex's subdued yells. It's got nothing to do with the "anime acting style", or whatever that even means. If you ask me, not being able to show intense emotions when the scene calls for it isn't reflective of real life people. It's a result of subpar direction.

You and I have very contrasting opinions on the XC2 dub, as far as the eye can see. And, as much as I have enjoyed sharing our opinions on this production, I don't know what else to add other than the review I've written above. If anything, my thoughts on the XC2 dub is mirrored of that of Soul Dragon's.
NCZ (Admin)
said at 9:02 AM on Tue Dec 26 2017
@MizukaS

Nothing to be said about it? Dawg, it's the element that defines the characters and who they are. It's not like they just happened to accidentally make it so all characters from certain parts of the world sound different. If something is done in America then the decision to go with midwestern VS southern or New York accents goes a long way too. I just find it interesting that it's the most important part of the whole equation, informing how the characters are seen and what they represent, as well as what types of interactions they have between each other, and it's the lens you seem to be most dismissing.

I'm also not sure exactly what level of "sass and attitude" is being expected here because I and most players pretty much got that aspect understood easily. In the UK dry humour and wry deliveries are usually the way to convey "sass" or snarkiness from a haughty or snide viewpoint. The Welsh accent also implies a certain level of "everygirl" feist, and is stereotypically associated with people who are from farming backgrounds and tend to be a bit exuberant. Right off the bat, you see a catgirl from a lush green town and all the connections are made instantly. It complements Rex very well, since he is also from a working-class background and has an accent associated with the English working class. And with that accent Nia speaks with a rhythm and lilt at all times that keeps her lines engaging while clearly keeping her tongue in her cheek. There's no shortage of energy or attitude in battle lines either. ("I'll bash you up proper next time, I sweaar." "Show us how it's done!" "Ready or gormotti!") Mythra is the much more upfrontly-brash tsundere archetype which calls for a less cheeky tone, which Skye Bennett does make an attempt to handle. It permeates every element of her performance and you're basically disregarding or not even touching on all the elements that work to guide and make the performance what it is.
KowKow
said at 1:53 PM on Mon Dec 18 2017
I wonder, who did Lila's voice? Maybe by Arina Ii also? I liked hers and all of Poppi's versions.
Digifan
said at 3:44 AM on Sun Dec 17 2017
 1 Shout Out!
Long live England
BNSF1995
said at 8:46 PM on Wed Dec 6 2017
 1 Shout Out!
I only recognize four voices on this cast, and that's only because they're also Thomas & Friends voice actors.
BNSF1995
said at 8:59 PM on Wed Dec 6 2017
@BNSF1995 And now I've recognized two others, also thanks to Thomas.

And Sean Corbett was one of the voices on TUGS, Thomas' sister show.
BNSF1995
said at 8:59 PM on Wed Dec 6 2017
@BNSF1995 EDIT: I mean Barrett.
Soul-dragon
said at 2:41 PM on Fri Dec 1 2017
 4 Shout Outs!
Azami is the mom from Amazing World of Gumball oh my god my life is officially complete.
Soul-dragon
said at 9:12 AM on Fri Dec 1 2017
 5 Shout Outs!
This is a pretty good cast. And it's pretty neat how they were able to get Adam Howden back!
MizukaS
said at 12:36 AM on Sun Dec 3 2017
@Soul-dragon
I would like to know what you think of the dub overall when you've play the entire game. So far, I don't really have a good impression of it.
Soul-dragon
said at 8:16 AM on Sun Dec 3 2017
@MizukaS From a first glance it's unique all things considered. The British cast sets it apart from the other dubs of the year and I do enjoy some of the performances (I did enjoy Rex and Zeke's Vas) but I definitely agree with you on Nia's voice. However, I will most likely be playing this game in Japanese just for the sake of making a bunch of Oma puns (how can I not when the game is filled with robots?).
MizukaS
said at 9:09 AM on Sun Dec 3 2017
@Soul-dragon
Got it. Yeah, I really don't like Nia's voice. It's definitely not her accent that irks me; it's the pitch. I've only played the game for a bit, but I'm not too impressed with the voice work thus far. I even feel like Rex sounds withdrawn and not aggressive/expressive enough during emotional moments.
Soul-dragon
said at 10:55 AM on Sun Dec 3 2017
@MizukaS If anything I will admit that it's a huge step down from Xenoblade, which I guess is a little unfair considering that Howden set the bar pretty damn high. I did hear somewhere that the voice director for Xenoblade had to tell him to calm down because the amount of screaming he was doing was making his voice crack, so the reason that Rex's VA might not be as expressive is probably because he's protecting his voice which would explain a lot. Voice acting (and acting in general) requires quite a lot of shouting and there are times when the character takes over and your vocal cords began to hurt. There are some performances I've seen where the actor doesn't even try to hold back on the screams (Kyle Mcckarley as 9S, Ian Sinclair as Berkut, Bryce Papenbrook as Eren and Johny Yong Bosch as both Lelouch and Haijme come to mind) but it's sometimes best to be careful so it doesn't come back to you.
MizukaS
said at 6:19 PM on Sun Dec 3 2017
Whoops, meant to say Al Weaver, not Adam. But yeah, again - I'm not too impressed with Al as Rex.
RetroPokeFan
said at 7:49 AM on Fri Dec 1 2017
 5 Shout Outs!
Well hot damn... just hot damn.

What a cast this is, some actors from Thomas (Kerry Shale, Jules De Jongh), some from Thunderbirds (David Menkin, Rasmus Hardiker), others who've made appearances in films and heck even Sean Barrett from those old Manga UK dubs has hopped on for the ride.

I'm so happy for these people and actually quite interested in the game.

Still would have loved if they had did a collaboration with Cup of Tea but this is still mouth wateringly good stuff.
RetroPokeFan
said at 7:51 AM on Fri Dec 1 2017
@RetroPokeFan Holy god, even Adam Howden from the first makes a appearance, by the gods!

Welcome to the Nintendo and Xenoblade world you guys.
JTurner
said at 1:08 PM on Fri Dec 1 2017
@RetroPokeFan Already there's been quite a lot of smack-talking about the dub, with some people calling it unbearable. I wouldn't go that far, but I do have SOME quibbles.

Al Weaver is mostly fitting as Rex, but his battle screams need more oomph. Howden did a far better job with that department. The lipsync is also quite sloppy, with a lot of moments looking obviously unsynchronized.

That said, there's a lot of other good performances from the cast. Pyra is solid, Azurda is well voiced by Sean Barrett, but to me the real show-stealer is Daniel Barker as Zeke. He is simply terrific in the role, bringing the right amount of hamminess and comic timing for his role. The rest of the dub is OK so far, but it's Zeke who really seals the deal for me.

XBC2's dub may not compare favorably to either the first or even XBCX, but it's by no means unbearable. It has its faults, but it's passable overall. Daniel Barber is what REALLY seals the deal for me though.
NCZ (Admin)
said at 11:59 PM on Wed Nov 29 2017
 5 Shout Outs!
Wow! I remember thinking the Monolith-Namco connection would have been perfect for KOS-MOS to show up as a costume in SSB4. I totally wasn't expecting her to show up as a rare blade here, but it really does make perfect sense. What a cool surprise!

(Hey Namco... An HD trilogy would be pretty sweet...)
RetroPokeFan
said at 10:25 AM on Thu Nov 30 2017
@NCZ Man. I was also taken by surprise at that. I appreciate what they did there.
MasterBlaster
said at 1:58 PM on Thu Nov 30 2017
@NCZ

Yeah, I have to admit, that's pretty cool! :) I wonder if NoE went the extra mile to get one of her English VA's to reprise, as well? Considering they went the extra mile to get Janice Kawaye back as Ayane in Fatal Frame V, I don't think it's impossible.

Now I wonder if we can get a Xenosaga HD trilogy on Switch. XD It's something I've been wondering as far back as when I first played XCX on the Wii U. But I guess the ball's in Bandai Namco's court on that one, since they own the IP and all, IIRC.
RetroPokeFan
said at 2:13 PM on Thu Nov 30 2017
@MasterBlaster I’d actually love them to do that. The Xenosaga games have barely been released over here in Europe, we only got 2 and that was it. So a HD trilogy similar to Hack G.U. Last Recode would be nice, and it would at give us European folks the two games we missed out on in the PS2 days.

Then again I can’t say too much, it is Namco’s property after all.
NCZ (Admin)
said at 2:28 PM on Thu Nov 30 2017
@MasterBlaster

Well there was another Cup of Tea Bamco game that got Bridget Hoffman back recently, so...

I remember Harada fought for Xenosaga HD to be made years ago (which surprised me since it's not his series), but he said that Bamco weren't convinced at the time. After .hack came back and probably the extra clout Nintendo/Monolith themselves can persuade them with I really do think it has a better chance of being on the table.
BlueHeracross
said at 3:07 PM on Thu Nov 30 2017
@NCZ Judging from the what I've seen floating around it doesn't seem like Bridget is back. I don't think Cup of Tea had any involvement this time around.
NCZ (Admin)
said at 3:13 PM on Thu Nov 30 2017
@BlueHeracross

:O
RetroPokeFan
said at 12:40 AM on Fri Dec 1 2017
@BlueHeracross Guess that means the American characters are either voiced by British actors or American actors living in London.
BlueHeracross
said at 2:54 AM on Fri Dec 1 2017
@RetroPokeFan Yeah, it's the latter.
RetroPokeFan
said at 8:09 AM on Fri Dec 1 2017
@BlueHeracross And with the list now up, you're pretty much right.
Soul-dragon
said at 12:28 PM on Wed Nov 22 2017
Am I the only one who thinks that Kamui looks like a hybrid of Mercy and D.Va from Overwatch?
KazeNinja17
said at 4:00 PM on Wed Nov 22 2017
@Soul-dragon Ehh. If you're looking for a more Mercy inspired looking Blade in this game, just look at Meno who was revealed a few days ago. Yusuke Kozaki, her artist, seems to have been inspired by Mercy's design when coming up with a design for Meno. Lol
SNaG
said at 4:17 PM on Sun Nov 19 2017
 4 Shout Outs!
I know NoE is handling the localization, but are they doing a mix of American and British actors, a la Layton? Pyra, and (I think) Jin and Malos don't sound British to me. Heck, I'm convinced that Bryce Papenbrook is in here since one of the characters sounded very similar to Bryce's Raven from FE Heroes (I think it's Jin, but again, hard to match all the time).

If that's the case, then I feel even more excited. I enjoyed the dubs of both Xenoblade and Xenoblade X, so if the talent pools are mixed together this'll be a very interesting one.
NCZ (Admin)
said at 5:00 PM on Sun Nov 19 2017
@SNaG

Pyra is definitely American. I believe I heard Jin speak with an American accent too.

That being said, the question is if they're going with London-based American actors (e.g. Professor Layton VS Phoenix Wright) or if it's a co-production with Cup of Tea (e.g. Fatal Frame V). There's no doubt in my mind though that the British VAs are legitimate Brits.
SNaG
said at 5:04 PM on Sun Nov 19 2017
@NCZ

Glad it's not just me then, haha. Either would be interesting and probably good! I would personally rather the latter since it would be a cool hybrid - melding talent pools based in different parts of the world is hard but leads to some cool casts you don't often see (i.e. NYAV Post). I dunno, just as a VO fan I think it's nice to have something unique like that.
RetroPokeFan
said at 12:58 AM on Tue Nov 21 2017
@SNaG If it's gonna be London based US actors alongside UK ones or a full co production featuring US actors with UK ones, that'll be a treat for me.

I just love when stuff like that happens.
Soul-dragon
said at 7:07 AM on Tue Nov 21 2017
@SNaG Honestly I have wondered if Malos was going to be dubbed by Micheal Slinkerlass since day one due to his resemblance to Gwin from X. Heck they even have the same Japenese voice actor so I can't help but wonder if the two have a connection...as for Prya I'm positive that she's Patrica Summersett. It sounds just like her Zelda. Heck I honestly think I might play in English just due to the amount of thought that came into the dub.
KazeNinja17
said at 5:35 PM on Tue Nov 21 2017
@Soul-dragon I wouldn't be opposed to hearing Patricia Summersett as Pyra in this game since I did enjoy her performance as Zelda, which I seem to be in the minority of those who liked her as Zelda.
NCZ (Admin)
said at 6:09 PM on Tue Nov 21 2017
Patricia as Zelda was okay. The performance was a bit inconsistent and probably could have benefited from not having to put on that airy pitch, but I think a lot of that was down to the VO direction in general being pretty weak. She definitely wasn't the worst performance in the game. That said I'm not sure if she's Pyra.

None of the American actors sound familiar to me which is why I'll probably side with it being American-British, but that said it's always cool when you're able to get the hybrid approach. It was really nice hearing Adam Howden and Carina Reeves as Avatar voices in X.
KazeNinja17
said at 8:54 PM on Tue Nov 21 2017
@NCZ Yeah. Due to me being relatively unfamiliar with Summersett's performances before Zelda, I can't necessarily say if it's her as Pyra or not.

It'd be neat to see Adam and Carina have cameo roles in XC2. Would also be neat to see the other Xenoblade VAs in cameo roles.
Soul-dragon
said at 5:34 AM on Wed Nov 22 2017
@KazeNinja17 Agreed. It would be cool to see the other five leads in cameo roles as well. Although I don't think they'll be able to get Jenna Coleman back, but it would be awesome if they did.
KazeNinja17
said at 3:57 PM on Wed Nov 22 2017
@Soul-dragon Yeah. Jenna Coleman is the least likely to come back.
Soul-dragon
said at 4:08 PM on Wed Nov 22 2017
@KazeNinja17 It is a bit of a shame, considering that Melia is the most likely character to have a cameo (since she lives for so long) but then again she is quite famous now because of Dr.Who. Oh well.
NCZ (Admin)
said at 4:21 PM on Wed Nov 22 2017
@Soul-dragon

Tbf though she left Dr Who 2 years ago. I don't know what she's been up to since aside from I think that series about Queen Victoria.
KazeNinja17
said at 11:04 PM on Wed Nov 22 2017
@NCZ As you said, Jenna Coleman has been doing the Victoria series, which was probably in the process of filming its second season/series during the recording of this game, so chances are she was too busy to record lines for the game if she was even asked to do a small cameo role.

That being said, we don't even know HOW XC1 and XC2 are connected. There's no word on if it's technically a DIRECT sequel or a spin-off or even a prequel, so having Melia as a character in the game doesn't make sense as of right now.
NCZ (Admin)
said at 11:20 PM on Wed Nov 22 2017
@KazeNinja17

Oh for sure. The thought of XB1 characters showing up isn't something I've ever really thought of, so I'm not too worried about stuff like that at the moment. I was just pointing out she's been off Who for a bit now. XB2 is looking to be extremely self-contained so I wouldn't bank on too many characters reappearing.
KazeNinja17
said at 10:40 PM on Wed Nov 15 2017
 1 Shout Out!
I'm definitely intrigued by the dub from what we've been able to hear so far. I gotta say that I like Pyra's voice and for once, a Nopon's voice isn't gratingly annoying.
Soul-dragon
said at 9:28 AM on Fri Nov 17 2017
@KazeNinja17 Really? That's a relief. I will admit that I've only seem some of the dub clips and Rex's accent is just to over the top for me. But it's good that it's keeping a British cast (are they? I've only seen a few clips and there are some people who claim that the charm is ruined by not bringing back the British cast).
NCZ (Admin)
said at 10:30 AM on Fri Nov 17 2017
@Soul-dragon

Don't go to Yorkshire if you don't like Rex's accent.
Soul-dragon
said at 12:48 PM on Fri Nov 17 2017
@NCZ That's not what I mean! Don't get me wrong, I don't have anything about accents (in fact I find Rose Bryne and Daisy Ridley's to be lovely) but when it's over the top then I have an issue. I'm glad that they decided to bring the Brits back but I wish that they weren't so exaggerated.
NCZ (Admin)
said at 5:15 PM on Fri Nov 17 2017
@Soul-dragon

Hey, sorry if I came off the wrong way, I was just ribbing.

Anyway, I think the thing here is Xenoblade 1 usually reserved the more regional accents for some of the Mechons and villains. With the main cast, Shulk and Fiora have Estuary accents (which is considered the "neutral" London accent), Dunban and Melia spoke RP (the stereotypical "posh" accent), Reyn had a more "street" London accent. So as you can see there it's usually typical for protagonists to have a more "neutral" accent (usually this means London-friendly), and especially in US media regional accents can be underrepresented. Daisy Ridley as Rey for example is an RP accent. In contrast to that, here they decided to go with a Yorkshire accent from northern England for Rex. I was surprised by it too at first but I think it makes sense for his character, and is kind of refreshing. But it can be a bit surprising if you're not used to hearing northern accents. England has a wide variety of different accents so here I guess they opted to explore that a little more, in order to say something about him as a character.

That all said, yes, Nintendo of Europe are in charge of localization as they were for Xenoblade 1, so they are using legit British actors.
KazeNinja17
said at 5:34 PM on Tue Nov 21 2017
@NCZ Yeah. They're using legitimate British voice actors for the British roles. I also believe Derrick of GameXplain and ChuggaaConroy said that a lot of the accents sounded Scottish to them, so there's definitely gonna be some heavy accents in the game. That being said, there do seem to be a few American voice actors (or at least American VAs based on the UK) in the game. Pyra (and I presume Mythra) being the main American sounding character.
NCZ (Admin)
said at 5:48 PM on Tue Nov 21 2017
@KazeNinja17

Wouldn't surprise me if there's Scots involved. Although with that said there are some northern English accents that can sound similar to Scots so that's another possibility. I always like that in UK-recorded games, etc., they usually do have a mix of accents like that. Various accents across all of the UK countries depending on the character. Ni no Kuni's fairies being Welsh was an amazing touch.

And yeah, Mythra is the same VA as Pyra so it should be the same case there.
KazeNinja17
said at 3:59 PM on Wed Nov 22 2017
@NCZ Mhm. Either way, I'm definitely looking forward to hearing the voice acting for this game. We don't get too many video games with legit English accents (or legit accents in general) often. It's always American voice actors using a specific accent, which isn't always a bad thing, but it's nice to hear a natural accent.
NCZ (Admin)
said at 4:24 PM on Wed Nov 22 2017
@KazeNinja17

Mainly in japanese games, it's definitely unusual. London has such an underrated talent pool if you ask me. Every game that comes from them is golden. Side UK's work on Xenoblade 1 was such a breath of fresh air and it worked so, so well in crafting the game's identity. It only seems right to keep it that way for 2.
Soul-dragon
said at 5:10 PM on Wed Nov 22 2017
@NCZ Agreed. It's nice to hear the two pools combined and it's nice to see a UK dub as well (I will admit that I really wish that both Black Butler and Jojo's Bizarre Adventure had gotten dubbed in the UK but oh well). As for the American actors I honestly have an idea of why it might be mixed (or at least it's just something I'm hoping for) that being that this game is going to find some way to connect the universe of 1 with that of X's. It would be nice to see and I did already mention that Malos looked like Gwin (they even have the same seiyuu) so it is possible.
KazeNinja17
said at 10:59 PM on Wed Nov 22 2017
@NCZ Yeah. Though, it is nice when UK voice actors are brought in for games that are being localized in the US. Just a matter of logistics and also whether a UK actor is in LA at the time of auditions and recording for the game.

@Soul-dragon I believe some anime series are dubbed and/or licensed by both US-based companies (FUNimation, VIZ Media, Sentai Filmworks, etc) and UK companies, but I also think it'd depend on whether there's reason enough for them to redub a series in the UK or not for them to do a separate dub.

And honestly, I don't think there will be much of a concrete connection made between XC1, XC2, and XCX. I think it's just implied that they're in the same universe in some sense. I also don't see the resemblance you see between Malos and Gwin. They look nothing alike to me. Them sharing a seiyuu is probably just a coincidence. Them using American actors is probably because NoJ, NoA, and NoE were working together on the localization of the game.
MizukaS
said at 6:53 AM on Wed Dec 27 2017
XC1 and XC2 are definitely related.
NCZ (Admin)
said at 4:52 PM on Wed Oct 18 2017
 5 Shout Outs!
I love that Takahiro Sakurai's character was designed by Tetsuya Nomura.
FUNiman
said at 10:40 AM on Thu Oct 19 2017
@NCZ Now he needs to be dubbed by Steve Burton. ;)
NCZ (Admin)
said at 11:44 AM on Thu Oct 19 2017
@FUNiman

Or for a really deep cut... Paul Stephen.
SNaG
said at 8:17 AM on Fri Oct 27 2017
@NCZ

This Metsu guy looks Nomura-esque too.
NCZ (Admin)
said at 9:04 AM on Fri Oct 27 2017
@SNaG

That's right, Nomura was credited for designing the members of Torna, which Metsu and Shin are part of. I love that their artwork looks straight out of Dissidia.
Soul-dragon
said at 8:42 AM on Thu Oct 5 2017
Out of curiosity, does this have dual audio? Don't get me wrong, the English version sounds fine, but I really like the Japanese cast that has been hired.
NCZ (Admin)
said at 9:22 PM on Thu Oct 19 2017
@Soul-dragon

I don't think it's confirmed yet but I'm hoping at the very least it's like Fire Emblem Warriors and has a free Japanese VO patch. But since the Switch is region-free and most of Nintendo's games are identical in every region (incl. language options) theoretically both tracks should be on the cart unless they decide not to for space reasons.
NCZ (Admin)
said at 8:52 AM on Tue Nov 7 2017
@Soul-dragon

Confirmed in the Direct today, Japanese audio will be free DLC.
Soul-dragon
said at 3:34 PM on Wed Nov 15 2017
@NCZ Oh thank goodness. The Scottish accents for some of the characters are driving me insane (why couldn't they have kept it British?)
NCZ (Admin)
said at 3:37 PM on Wed Nov 15 2017
@Soul-dragon

Technically Scottish is British. Scotland, England and Wales are all on the island of Great Britain. I believe Rex has a northern English accent which surprised me since it's rare for protagonists to have northern or non-London accents. I guess it makes sense since he's a miner and northerners are stereotyped as being working-class.
NCZ (Admin)
said at 4:43 PM on Wed Sep 13 2017
 3 Shout Outs!
I was worried it'd be "Persona 5 is totally coming out in 2015 guys!!!" again but I'm actually pretty relieved this'll be out by Christmas. If it and Ni no Kuni II came out too close it probably would have killed me.
MasterBlaster
said at 9:28 PM on Wed Sep 13 2017
@NCZ

Tell me about it. AND a simultaneous worldwide release, at that? Man...between Fire Emblem and this, Nintendo has come a long way since 2011 or so with their non-Mario RPG's, huh?
Soul-dragon
said at 3:11 PM on Tue Jun 13 2017
Is this a UK dub as well?
NCZ (Admin)
said at 4:00 PM on Tue Jun 13 2017
@Soul-dragon

Rex sounds English but everyone else sounds american. Probably Cup of Tea...
HylianBelmont
said at 4:47 PM on Tue Jun 13 2017
@NCZ it's cool that they're going for a mixed cast like that IMO (From what I can hear)
KazeNinja17
said at 8:57 PM on Fri Jun 16 2017
@NCZ Nintendo confirmed that Nintendo of Europe is handling the localization of the game, so I'd presume that it's going to be predominantly a British cast like Xenoblade Chronicles.
NCZ (Admin)
said at 9:24 PM on Fri Jun 16 2017
@KazeNinja17

Yup, saw that earlier. Fingers crossed!
Soul-dragon
said at 5:02 PM on Mon Jun 19 2017
@KazeNinja17 Great! If that's true than I seriously hope that they could maybe bring in the voice actors for the original in for some cameos (although I seriously doubt that they'd be able to get Jenna Coleman back)
NCZ (Admin)
said at 12:20 PM on Tue Jun 13 2017
 1 Shout Out!
Xenoblade 1 and X are brilliant games so I'm really looking forward to this, especially if it's a true sequel to the former. Not totally decided how I feel about the character designs/art direction yet, and I miss the full British cast, but I'm trusting Monolith to deliver.
FUNiman
said at 5:43 PM on Tue Jun 13 2017
@NCZ Yeah it probably wasn't the best idea to let a pretty new artist change an established art direction. On the plus side, the music that's been shown seems to have been upgraded from the already great music of before so benefits and trade-offs I suppose
NCZ (Admin)
said at 6:13 PM on Tue Jun 13 2017
@FUNiman

I do think, at the end of the day, it comes down to the fact that Xenoblade 1 had a really great, distinct aesthetic to it. All the characters looked unique without being too overdesigned or too garish. I actually really like the stylized, cel-shaded look here, it's the faces and outfits I feel more mixed on. I guess we'll see how it ends up. I've seen worse.

Music-wise, that's Mitsuda for you. It's awesome that he's playing a bigger role in the OST this time around. Taking it full circle from his amazing work on Xenogears.
technickal
said at 12:02 PM on Tue Jun 13 2017
I won't lie – the only English voice in the trailer that really stood to me was Rex's. The rest sound like they could've used a second take at best. But if it's really Wendee Lee behind the helm, I'm confident she'll deliver.
Faved by 9 BTVA Members
Share/Save/Bookmark
5th Annual BTVA Anime Dub Awards 2016
Fave Character
Who's your favorite character?
Morag
28.6% (2 votes)
Zeke
28.6% (2 votes)
Rex
14.3% (1 vote)
Nia
14.3% (1 vote)
Vandham
14.3% (1 vote)
7 Total Votes