For Honor

For Honor
Voice Director: Khris Brown

US Release: Feb 14, 2017
Japan Release: Feb 16, 2017
Europe Release: Feb 14, 2017

Game Developer: Ubisoft Montreal

Popularity: 1,711th All Time, 61st This Week

Characters on BTVA: 22
Additional Voices: 24
For Honor For Honor
  VIEW BY:   Characters   |    Characters / Voice Actors   |    Voice Cast   |    Credits

For Honor Cast

Additional Voices (+)


Comments

Add a Comment

Troodon2
said at 4:42 PM on Fri Apr 21 2017
This gameplay is fun, the voice acting is good, the visuals are great, and the character models are awesome; but the problem with this game lies in it's story, it's not a very compelling or endearing story at all.

The characters, while cool, also don't feel very interesting, and the main villain's motive makes no sense, she's got a cool design, almost like a female Sauron or Witch-King, but as a villain, she's not exactly a very deep character.

But as is, I still think it's a good game, and I'd be happy for a sequel that does build a better story, as well as include new factions; I could just as easily see Huns, Zulu, and Persians as good candidates. What about you guys?
Shaun Ince
said at 3:08 PM on Wed Mar 8 2017
Robbie Rotten in a video game? Instant buy.
huzaifa_ahmed
said at 12:02 PM on Wed Mar 8 2017
 1 Shout Out!
Real talk, I can't help but be impressed at a Western-produced video game, especially one that largely used AAA American voice actors, using actual Japanese-residing, Japanese-language voice actors. Tbh, I wish more games did this. We have tons of medieval fantasy games & other works of art that use British actors - even Dark Souls, a Japanese-produced game, did this. It'd sure be nice if more games used multi-regional actors. Would certainly give em an awesome international feel.
Troodon2
said at 4:37 PM on Fri Apr 21 2017
@huzaifa_ahmed Is there a source on this?
NCZ (Admin)
said at 5:29 PM on Fri Apr 21 2017
@huzaifa_ahmed

There was a Japanese dub and Ubisoft are an international company. They did the Icelandic recording in actual Iceland. Nothing that unusual.
huzaifa_ahmed
said at 10:01 PM on Fri Apr 21 2017
@NCZ I was under the impression that the samurai were recorded in Japanese for the English version? That *is* pretty rare, & I think the only non-Hollywood/English VA I've seen in a Hollywood production before, is Satomi Korogi in Thundercats 2011 (in the spirit of it being anime, I suppose). I think it's awesome if it is indeed for the English version.

Although I'd be interested in seeing how union/production rules are handled; would it be the same production, under SAG-AFTRA, just outsourced to Japan? Or a separate production, under JAU? Or, did they do simultaneous release, & conduct the JP voice recordings as part of the Japanese dub, & then copy them into the English version? Forgive me if I'm coming on too strong here, this is just very rare & interesting.
NCZ (Admin)
said at 8:22 AM on Sat Apr 22 2017
@huzaifa_ahmed

More like "we're doing a Japanese dub anyway so we'll use your work for these characters"

That's it.
huzaifa_ahmed
said at 10:46 AM on Sat Apr 22 2017
@NCZ I don't know about that. Dubs can be pretty removed from the production process, & your statement makes it sound as if the voices weren't really planned. As if, if there were no plans to do a dub, they'd just have used English voices. They did that for Frank West in T vs C.

Anyway, it's pretty cool that they made that creative decision, it helps support other economies & talent pools outside of just Hollywood. & I think that's important.
NCZ (Admin)
said at 11:56 AM on Sat Apr 22 2017
@huzaifa_ahmed

Ubisoft is a worldwide company with divisions all over the world making a game for a worldwide market. You seem to be approaching game localizations/dubs/etc. the same way as anime localizations which isn't quite a 1:1 parallel. There are exceptions but the majority of games are designed and intended for numerous markets, and have staff members, company divisions, and outsourced companies working on them from around the world. Games that launch without support for the major European and Asian languages (i.e. EFIGS, Japanese, Chinese, Korean, Russian, Portuguese) are the exception rather than the norm for major releases.

Anime is a niche medium made for Japan first and everyone else second. That's why the original creators are more removed from the process. The majority of game companies nowadays have worldwide presence so their translations, localizations, etc. can rarely be considered to be "removed" from he original.
LordofEvil96
said at 9:54 AM on Fri Feb 24 2017
 2 Shout Outs!
So the vikings are...Robbie Rotten?!!

Who did you expect? Sportaflop?
CaptainGrumpy
said at 6:54 PM on Sun Feb 26 2017
@LordofEvil96 are you... a REAL viking?
LordofEvil96
said at 9:55 AM on Mon Feb 27 2017
@CaptainGrumpy Well, uh, technically, uh, nah.
CaptainGrumpy
said at 11:35 PM on Thu Feb 23 2017
 3 Shout Outs!
Commander Shepard, Jack Darby & Arcee (reunited at last), Knuckles, Sticks, Robbie Rotten, Quorra, The Hulk, 031 Exuberant Witness, Ronan and Zoroark
huzaifa_ahmed
said at 1:37 PM on Wed Mar 8 2017
@CaptainGrumpy Dio is also in this game. As is Lex Luthor
Be the first to Add To Favorites
Share/Save/Bookmark
Fave Character
Who's your favorite character?
0 Total Votes